ISTANBULU DINLIYORUM - ESTOY ESCUCHANDO A ESTAMBULEstoy escuchando a Estambul, con los ojos cerrados,
primero sopla un viento apasible;
las hojas se mecen suavemente
en los arboles;
lejos muy lejos,
los incansables campanilleos de los lecheros
estoy escuchando a Estambul, con los ojos cerrados.
Estoy escuchando a Estambul, con los ojos cerrados
pasan los pajaros, de pronto
por las alturas bandadas y bandadas, trinando y trinando.
Se estan cogiendo redes en los muelles
tocan el agua los pies de una mujer
estoy escuchando a Estambul, con los ojos cerrados.
Estoy escuchando a Estambul, con los ojos cerrados
estara fresquito el Gran Bazar
Mahmutpasa, colmado de gente
patios poblados de palomas
llegan sonidos de martillo de los varaderos
olores de sudor, en el bonito viento primaveral
estoy escuchando a Estambul, con los ojos cerrados.
Estoy escuchando a Estambul, con los ojos cerrados
un yali con sus embarcaderos sombrios
con la embriaguez en su cabeza de antaño
bajo zumbidos de vientos sureños ya calmados
estoy escuchando a Estambul, con los ojos cerrados.
Estoy escuchando a Estambul, con los ojos cerrados
pasa una bella por la vereda
garabatos (x), canciones, cantos, piropos
se le cae algo de la mano
debe ser una rosa
estoy escuchando a Estambul, con los ojos cerrados.
Estoy escuchando a Estambul, con los ojos cerrados
un pajaro alatea en tu ruedo
yo sé si tu frente es tibia o no
sé si tus labios son humedos
detras de los pinos asoma una luna blanca
por el palpitar de tu corazon lo entiendo
a Estambul estoy escuchando.
**************************
(x) Garabatos: Palabrotas (en Sudamérica)
**************************
**************************
Poema: Orhan Veli KANIK (1914, Estambul - 1950, Estambul)
Traduccion: A. Enginar y L. Rojas de la Fuente
Primera publicacion en castellano: Diario
El Mercurio (de Chile), 02.12.1990
Segunda publicacion en castellano: Revista
METIS CEVIRI, No 19, primavera 1992.