(La bandera turca siempre ondea en nuestro cielo azul.)
Para ver y escuchar una "pequeña" ciudadana recitando nuestro hermoso himno nacional, İstiklal Marşı:
http://www.onderdal.com/blog/post/index/41/Dnya-gzeli-bir-bayandan-
"25 de septiembre de 1786: (...)Leemos las memorias de Baron de Tott, en que veo, que por darnos el caracter de la Nacion, no nos ha presentado sino el cuadro de sus defectos, sin mencionar si quiera una de sus virtudes." (del Diario de Constantinopla de Francisco de Miranda)
(La bandera turca siempre ondea en nuestro cielo azul.)
Para ver y escuchar una "pequeña" ciudadana recitando nuestro hermoso himno nacional, İstiklal Marşı:
http://www.onderdal.com/blog/post/index/41/Dnya-gzeli-bir-bayandan-
3 comentarios:
disculpe mi atrevimiento, pero me han dejado una frase en turco (creo) en mi blog y nadie puede traducirla
¿uste podra hacerlo?
muchas gracias!!
bu da eski araba meraklısı
Gracias por visitar mi blog.
No sabia que no hay turcoparlantes en Latinoamérica, no llaman turcos a muchos ciudadanos?.. :-)
La traduccion de dicho comentario: Este (caballero) también es fanatico de coches viejos.
muchisimas gracias!!!
En Argentina le decimos turco a todo lo que venga de medio oriente: arabes, moros, iranies... asi como le decimos gallegos a todos los españoles y judios rusos o "moishe" a todo apellido terminado en "ein" o "sky". Es asi. No creo que haya muchos turcoparlantes, yo por lo menos no conozco a nadie. En nuestro pais hay mucha mezcla de razas, todos tenemos algo de alguien: mi mama es italiana del sur, mi papa del interiro del pais (un "cabecita negra") y asi mucha gente.
Bueno, cuando pueda le voy a pedir que me traduzca al turco "gracias por su comentario, por favor escriba en español o ingles o italiano"
un abrazo!
Publicar un comentario