jueves, septiembre 27, 2007


KADIKOY

Hace casi un ano y medio habia dejado dos entradas, sin escribir, con el nombre actual y el historico de mi querido pueblo en Estambul como titulo de cada una. Hoy, 21 de febrero de 2009 estoy de nuevo en mi comuna de adolescencia y vuelvo a retomar una de esas entradas. Nuestra primera vivienda estuvo en la calle Kilaptanci del barrio Moda. Aqui fue donde vivimos por dos anos al llegar a Estambul (1972) desde la ciudad portena de Samsun en la costa del Mar Negro. Fueron unos años maravillosos. Estudiaba en Kadikoy Maarif Koleji (un colegio-liceo estatal especializado en la ensenanza del idioma inglés) que gradué en el verano del 78, viviendo ya en Goztepe, otro barrio de Kadikoy. Moda era (y todavia es) un barrio cosmopolitano. En nuestra callecita de solo dos cuadras (ver diccionario hispanoamericano) vivian gentes de varios origenes étnicos como los griegos y los armenios, aparte de los turcos musulmanes y judios. Mi mejor amigo en la calle era Tanas, y mi primer amor (platonico pero correspondido, en los ojos sonrientes) era Dina, su prima. Aqui fue donde hice el primer trabajo remunerado de mi vida: vender tarjetas postales delante del correo (PTT) de Kadikoy. Aqui fue donde armamos el primer equipo de futbol de mi vida, Baskinspor. Aqui en el campo de futbol Mustafa Cayiri me vesti la camiseta no 1 y los pantalones cortos -no tan cortos- que me valieron el nombre del famoso portero aleman Maier como apodo, ya que tampoco le gustaban los pantalones cortos tan cortos... (O sea no por mi habilidad futbolistica me llamaban asi.)

Antes de irme por las ramas interrumpo aqui para seguir otro dia...

Bahariye, 21.02.2009 sabado.
Foto: La famosa estatua de toro, supuestamente regalada por el Kaiser Wilhelm (Guillermo) II a la capital otomana en una de sus dos visitas oficiales de los ultimos anos del siglo XIX, durante el reino del Sultan Abdulhamid II, y considerada uno de los simbolos del Kadikoy contemporaneo. (Actualmente esta estatua de bronce se situa en la plazoleta de la rotonda de Altiyol, o 6 Caminos, cerca de la calle de Bahariye, Kadikoy. En la toma el toro esta vestido de los colores de Fenerbahce, lease Fenérbajche, famoso equipo de futbol de Kadikoy.)

miércoles, septiembre 19, 2007

viernes, septiembre 14, 2007

ESPANA EN EL CORAZON

Ya lo escribió Ricardo Neftali Reyes B.

A mí no me dejó mucho espacio. Pero lo intentaré, cuando pueda...

A.

jueves, septiembre 13, 2007

TENDREMOS SANGRE ESPANOLA TAMBIEN?

Lo conocido en pocas palabras: Como sucesor de un(os) gran(des) imperio(s) en Turquia todos tenemos sangre de otras naciones y pueblos aparte de la propia; la turca. Han pasado por estas tierras, o se han refugiado -entre muchos otros- hasta hungaros, polacos y catalanes, sin olvidar el Rey Demirbas Sarl (Carlos del inventario) que se merecio ese titulo por quedar muchisimo tiempo en Turquia como un huesped monarquico, para no decir un refugiado real.

La semana pasada hicimos unas vacaciones en Mallorca, bueno aparte de un viaje mas al norte de Palmanova, donde estabamos, me senti mas bien en una colonia inglesa. (Mas al norte, como por ejemplo en Peguera y Porto de Andratx tambien se tomaba mucha cerveza pero se hablaba aleman.) Con este viaje logré, en mis ultimos dias en España, mi proposito de tocar tierra en todas las 17 autonomias. Como mi estadia en Canarias solamente se habia reducido a ver parte de la isla de Tenerife, en esta ocasion quedamos limitados a una parte de la isla de Mallorca, no pudiendo visitar ni Ibiza ni Menorca.. (Eso si, visité la Capilla del Santisimo de Barceló.)

Volviendo al tema de la sangre, en este enlace les presento las pruebas de mi sangre española. Habia leido sobre los corsarios y piratas cristianos que raptaban los campesinos de Anatolia para trabajar de remeros "voluntarios" en galeras cruzadas, pero sinceramente no sabia que habiamos importado sangre española, a pesar de saber que un gran marinero turco como es Murat Reis (yace en su cripta en el patio de la abandonada mezquita de Rodas, en la isla que ayudo a conquistar) habia llegado con su flotilla de avanzada hasta las Canarias, hace 500 años ya...
3 Dias...

martes, septiembre 11, 2007

UN ERROR EN EL PRADO
En mis ultimos dias en España, estoy paseando como un turista mas en Madrid. Hice una ultima visita al Museo Nacional del Prado. Esta vez tenia tiempo para los detalles y percaté un error material:
En los carteles informativos que acompañan a dos pinturas de D. Velasquez, "El Bufon conocido como don Juan de Austria" y "El Bufon Barbarroja", el autor de los textos hace alusion al que Barbarroja fue vencido en Lepanto.
La Batalla Naval de Lepanto entra en los libros de historia el dia 7 de octubre de 1571, mientras Barbaros Hayreddin Pasa murio en 1546. Era el gran comandante de la Armada Otomana que vencio a los Cruzados en 1538, en Preveze, no muy lejos de Inebahti (Lepanto). Conocido como Barbarroja o Barbarossa en el Mediterraneo, Hizir Reis llego a ser Kaptan-i Derya (Almirante Mayor) de la Armada Otomana en 1533, recibiendo el nombre de Hayreddin y el titulo-rango de Pasa. Durante la Batalla Naval de Lepanto las fuerzas turcas fueron comandadas por el Almirante Mayor de la Armada Meyzinoglu Ali Pasa y por el Serdar Pertev Pasa, el Comandante en Jefe del Ejercito. Como en alguna parte de esta bitacora esta guardado, el gran marinero Uluc Ali (después Kilic Ali Pasa) tambien participo en esta batalla, demostrando gran valor y gallardia. Despues de esta batalla, el Beylerbeyi (Gobernador General) de Argelia "Kilic (Espada)" Ali Pasa fue ascendido al puesto de Almirante Mayor de la Armada Otomana, a la que renovaria dentro de unos pocos años para volver a hacerla la mayor armada del Mediterraneo.
Volviendo a Barbaros, el descansa en su cripta de Besiktas desde 1546.

lunes, julio 30, 2007

MARE NOSTRUM: De Como Los Turcos Salvaron a Gran Bretaña

30 de julio de 1588. La luna de miel entre España y Gran Bretaña por el matrimonio de Felipe II con la Reina María Tudor ya habia terminado hacia tres décadas. La Armada britanica repeló la Armada española del Rey muy católico que se acercaba amenazante, con la intención de destruír los protestantes infieles. El almirante Drake, quien no quiso dejar su juego de bolas en Plymouth Hoe hasta el último momento mientras la Armada Invencible se acercaba a las islas británicas, salió victorioso de esta batalla naval, además utilizando muy poca fuerza. Así se convirtió en otro héroe británico, y esta victoria, en otra leyenda de gallardía inglesa, por lo menos hasta 2004.

Jerry Brotton, un académico del Royal Holloway College, en Londres, reveló en 2004 unos documentos que hasta entonces no habían llamado mucha atención en su país que demostraban que la Reina Isabel había pedido al Gobierno otomano de la época, por recomendación de su espía mayor (hoy diríamos asesor de seguridad) Francis Walsingham y mediante su embajador en Estambul, William Harborne, de realizar maniobras navales en el Mediterraneo con el fin de dividir las fuerzas españolas, las cuales no pudieron enviar refuerzos, destinar más barcos a la campaña naval contra Bretaña. Brotton concluye su descubrimiento con las palabras "al lado de todos los factores que nos han enseñado en la escuela sobre nuestra victoria contra los españoles, tenemos que agregar la alianza otomana lograda por la Reina y otros".

Para los que quieren leer sobre este tema, ver:

Por otra parte, quiero referirme a algunas palabras de Halikarnas Balikcisi, el escritor turco El Pescador de Halicarnaso, de su libro "Uluc Reis", publicado por primera vez en 1962:

"Las tácticas empleadas por la Armada Imperial Otomana en Preveze (muy cerca de Lepanto, A.E.) en 1538 capitaneada por Hayreddin Pasha (Barbarroja, quién antes de ser Kapudan-i Derya/Almirante Mayor de las fuerzas navales otomanas en 1534 era un capitán corsario llamado Hizir Reis y murió siendo todavía Almirante Mayor en 1546, A.E.) secundado por corsarios turcos como Turgut Reis y Uluc Ali Reis al ganar una victoria contra la Armada Cruzada de Carlos V comandada por Andrea Doria de romper las filas enemigas de barcos fue imitado por admirales Rodney, St. Vincent y Nelson después en otras guerras. Esto aparece en libros de historia. Lo que sí, nunca fue confesado es el que España, el país marítimo más poderoso del siglo XVI, en tiempos de Carlos V y Felipe II, si no hubiera enfrentado una fuerza marítima (la otomana, A.E.) igual a su poderío -si no superior- en el Mediterráneo, hubiera podido hacer una Armada mucho mayor la que podría enviar a la conquista de las Islas Británicas, y en este caso Bretaña no hubiera podido convertirse en un imperio marítimo ni los grandes nombres como Hawkins, Drake, Rodney, St. Vincent y Nelson hubieran podido aparecer. " (x)

Antes de cerrar el capítulo de la Guerra de Preveze me gustaria recordar a mis pocos lectores que la Armada Invencible, al salir del puerto de Málaga, con la incorporación de las fuerzas navales papales y los escuadrones de Génova y Malta en el camino llego a un número impresionante de 600 barcos, los que tuvieron que perder muchos de sus integrantes, tanto en barcos como humanos y retroceder contra una armada otomana-corsaria de solamente 120 piezas navales, además la mayoría de estos barcos de menor tonelada que los de sus contrincantes cruzados. Halikarnas Balikcisi dice que los días de septiembre son los mejores en el Mediterraneo. La batalla naval de Preveze entró en los libros de historia en ese mes de 1538. Lamentablemente, en algunas partes los libros solamente cuentan las batallas ganadas y guardan silencio sobre las que fueron perdidas. Por eso esta entrada...

=================

(x) Halikarnas Balikcisi, "Uluc Reis", sexta edición, Bilgi Yayinevi, Istanbul, 2004. P. 372

lunes, julio 09, 2007

MI ALBUM PERSONAL DE LOS SULTANES OTOMANOS


Son 36, los sultanes otomanos reconocidos por la historia oficial. Pero en realidad son por lo menos 40, incluyendo el desafortunado Sultan Cem, a quien dediqué ya una entrada en esta pantalla (De Parte del Principe Muerto, 23 de agosto de 2006) y los hermanos Isa, Musa y Suleyman (Jesús, Moisés y Salomón, respectivamente) quienes reinaron en Edirne o Bursa, en los años de desorden, después de la trágica muerte de su padre Bayezid I (El Relámpago, quien fue derrotado por las huestes centroasiáticas de Timur en la batalla campal de Ankara, en 1402 y quien a pesar de ser un héroe y un gran soberano cayó muerto en captividad humilladora el año siguiente, siendo el único Sultan Otomano en caer esa desgracia, con excepción de Cem) y antes del reconocimiento de su hermano Mehmed I (x) como Sultan Otomano en 1413.

En el Occidente medieval, demasiado bajo el efecto cegador de la Iglesia católica, que era la primera promotora y beneficiada -independientemente de un orden feudal o monárquica absoluta- de un mundo político monolítico (sin pluralidad, sin diferencias) se ha creado la imagen de los sultanes otomanos como El Turco (o El Gran Turco o incluso el Magnífico, en caso de Suleyman I), pero más bien como personajes míticos que simbolizaban el adversario legendario del soberano cristiano, y no como unas personas reales, ya que en este ultimo caso habría que analizarlos como representantes de un sistema político competidor, para no decir alternativa, del poder mundano de la curia, la que ponía y quitaba las coronas en buena parte de Europa. Esta actitud ha sido dominante hasta hace poco en cierta parte de la vida cultural occidental, especialmente en los paises mas apegados a la tradición cruzada, en donde no se ha gastado la suficiente atención y energía para conocer los Sultanes Otomanos, quienes crearon un gigante imperio en menos de un siglo, como hombres, con sus virtudes y defectos que emanaban de su cuna y educación particular. Bastaba llamar El Turco a un genio político-militar como Mehmed II o a un loco como Mustafa III, ya que ambos no eran más que el otro.

En este album -naturalmente- me ocuparé más en dar a conocer los sultanes que más merecen mi respeto y admiracíon, a los que puedo dirigirme como turco, parte de una nación orgullosa con su pasado glorioso, mirando hacia atrás a través de los siglos pasados, para poder decirles: Sic luceat lux vestra.
------------------------

(x) Es necesario recordarles que Mehmed es un nombre turco (no existe en árabe, el idioma del Corán) derivado del nombre del último profeta, Muhammed?

O sea, los cuatro hijos de Bayezid llevaban los nombres de los cuatro profetas venerados por los turcos como enviados del único Diós. (Salomón es, en realidad, un rey judío pero la tradición musulmana lo considera como otro profeta más.)

(xx) El primero de este album es el Sultan Abdulmecid (reino: 1 de julio de 1839 - 25 de junio de 1861) y la entrada aparecerá en el aniversario de una de estas fechas simbólicas en su historia personal y en la historia turca también.

(xxx) La mayor parte de la información sobre los sultanes otomanos que trataré de transmitir aquí es sacada del libro "Bu Mulkun Sultanlari (Los Sultanes de Esta Tierra)", obra del gran experto de la historia y dinastia otomanas, Necdet Sakaoglu, publicado por el editorial Oglak en Estambul, en 1999.
SULTANES Y SULTANAS



Otro de los muchos desconocidos sobre los turcos es la dinastía otomana. Ni siquiera existe una unanimidad sobre los títulos de los soberanos otomanos y de sus familiares. No hay que pensar que el Imperio Otomano ya es historia, pues sin escribir -y leer- bien la historia no se puede entender el hoy. A ver, hagamos un esfuerzo para explicar un tema que al comienzo puede parecer complicado:

Para comenzar, ya habia dicho en otras entradas que el idioma turco no es sexista, por lo tanto, no existe una version femenina de la palabra sultan (siempre con acento en la última sílaba). Sultana es una palabra inventada por algunos orientalistas basandose sobre las imagenes de una sociedad fantástica encarnada como un harem que sirva como escenario de intrigas politicas en las imaginaciones de los viajeros occidentales.

En realidad el título Sultan, para el soberano otomano, era no mas que uno de sus tantos nombres y títulos, ya que desde tiempos indefinidos (o sea anteriores al islam) nunca se ha dejado de utilizar los rangos expresados en palabras puramente turcas como Han o Kagan. Aun así, igualmente utilizaron la palabra persa Padisah. Por otro lado, Sultan Mehmed el Segundo (El Conquistador) se declaro Kayzer-i Rum (César de Roma) pero en su Tugra (sello personal) demostraba la modestia de un buen hijo al definirse como "Sultan Mehmed Han, hijo de Murad Han el Siempre Victorioso". Uno de los últimos soberanos, Abdulhamid II, se hacia llamar Sultan Abdulhamid Han-i Sani (sani significa segundo).

Volviendo a las mujeres, no es tema de esta entrada (lo ha sido de algunos libros) el lugar de la mujer en el palacio otomano. Me gustaría solamente aclarar una cosa y desmentir una tontería: Lo primero, sí, los sultanes otomanos generalmente eran polígamos, pero no todos, muchos tuvieron una sola esposa. Segundo, no sé de donde salio la idea, pero he leido varias veces en fuentes extranjeras que Hurrem (Roxalana) fue la primera mujer que se casó con un sultan, ya que éstos no se casaban, convivían... (Semejante orientalismo!..) Empezando con el fundador del Imperio Otomano, Osman, la mayoria de los sultanes se casaron.

La mujer del sultan otomano, en los tiempos clásicos, lleva el titulo de Haseki (como podían ser hasta cuatro por ley islámica, la primera de ellas Bashaseki) y en los ultimos tiempos Kadinefendi (Su Señoría la Dama) siendo la primera de ellas Baskadinefendi (Su Señoría la Primera Dama). Entonces cómo y cuando se usa(ba) el título Sultan para las mujeres? Cuando son la madre o la hija de un sultan. Por ejemplo Hurrem/Roxalana llegó a llamarse Valide Sultan (Sultana Madre) o Hurrem Sultan cuando su hijo Selim II (Sari Selim / Selim el Rubio) subió al trono otomano. (x)

Ya se deben haber dado cuenta, la diferencia linguística aquí es que el título sultan se usa después del nombre (o su condicion de madre en el caso de Valide Sultan) de la mujer y no antes del nombre como en el caso del hombre. Volviendo al uso de los títulos en la dinástia otomana, no hay que olvidar que la línea dinástica no va mas allá de la hija del sultan. En otras palabras, las personas de sangre azul que tienen derecho a llevar el título de Sultan son: El Soberano, su madre, el o los herederos llamados Sehzade, sus hijas, los hijos y las hijas del Sehzade, pero no los hijos/hijas de una sultan(a) por sangre de su padre. (xx) Los hijos de una sultan hija se llaman Beyzade para varones y Hanimsultan en el caso de las mujeres. Estos Beyzade y Hanimsultan no se consideran parte de la dinastia otomana, sino solamente como miembros de la familia. (Los mas interesados en la dinastia y familia otomano pueden leer las obras del historiador/escritor Murat Bardakci, de quien saco la informacion en este último párrafo.)

Para dar un ejemplo concreto para entender mejor todo esto, Hadice Sultan, la madre de Selma, heroina de la novela De Parte de la Princesa Muerta, e hija de Sultan Murad V -quien reinó por unos tres meses en el año 1876- lleva el título sultan (femenino) por derecho propio y por tanto es una princesa otomana. En cambio, su hija, Selma, la madre de la autora (Kenize Mourad) de la novela, es miembro de dicha familia sin ser parte de la dinástia y si el imperio no hubiera desaparecido deberíamos llamarla Selma Hanimsultan, por respeto a la sangre imperial que llevaba, aunque no fuera princesa. En cuanto a Mourad (xxx), escritora francesa, el gobierno turco le confirio la nacionalidad turca y le otorgo un pasaporte que para mi son mucho mas valiosos que unos titulos de nobleza anacronicos...

---------------------------------------------
(x) Hay una entrada en este blog sobre los derechos de la mujer en Turquia (fechada 21 de julio de 2006) donde se explica más en detalle la importante posicion politico-social de la madre del Sultan.

(xx) Las hermanas/hermanastras del Sultan -en principio- también serían sultan, de parte de su padre soberano, y no de su hermano.

(xxx) Tuve el placer de conocer a K. Mourad en la Biblioteca Nacional de Madrid hace unos anos y me ha autografiado su libro. (Nota agregada en Ankara, el dia 27 de junio de 2009.)


martes, julio 03, 2007



HAMZA ARI, VICTIMA MORTAL NO 9

Del atentado terrorista en Ulus, Ankara. Fallecio hoy, por las heridas de la tragedia, a los 43 años. Era vendedor ambulante. Otro buen hombre perdido... (Q.E.P.D.)

domingo, julio 01, 2007


EL PESCADOR DE LIBROS DEL MEDITERRANEO: CEVAT SAKIR
Este gran hijo de la literatura turca nacio en la isla de Creta en 1890 y despues de vivir en Atenas, Estambul (en Buyukada, Isla Grande) y Bodrum murio en Izmir (Esmirna) el13 de octubre de 1973, nunca alejandose de las costas mediterraneas. Consagro un cuarto de siglo de su vida a Bodrum (Halicarnaso) donde dio sus mejores obras de literatura, casi todos sobre el mar y los hombres y mujeres del mar, y llego a identificarse con este pueblo del Egeo turco. En esa época de su vida adopto el nombre literario Halikarnas Balikcisi (El Pescador de Halicarnaso) y fue conocido con este apodo, llegando a hacer olvidar su verdadero nombre (Cevat Sakir, completado con el apellido Kabaagacli en 1934). Es el autor del mar Mediterraneo por excelencia.
Entre sus obras puedo destacar Uluc Reis, Turgut Reis, Mavi Surgun (El Exilio Azul), Aganta Burina Burinata, Deniz Gurbetcileri (Los Emigrantes de Mar), Mediterraneo: El Sexto Continente, Del Egeo, Anadolu Tanrilari (Los Dioses de Anatolia), Merhaba Anadolu (Hola Anatolia), Anadolunun Sesi (La Voz de Anatolia), Genclik Denizlerinde (En los Mares de la Juventud), Otelerin Cocuklari (Los Niños de Allende Mares), Dalgiclar (Buceadores), Archipielago y muchas mas. Si, muchas mas, porque aqui menciono solamente sus libros relacionados con el mar, aunque tampoco todos ellos.
El Pescador de Halicarnaso dedico su vida a conocer, entender el Mediterraneo y a contarlo, darlo a conocer. Vivio y murio convencido de que el origen de la civilizacion griega tenia sus origenes en las civilizaciones anatolianas anteriores. Esta de acuerdo con Gibbon y otras historiadores de que las cruzadas sirvieron al Occidente de conocer y aprender de una civilizacion superior.
Voy a volver a hablar de Cevat Sakir. Para mi, él es un Yasar Kemal sobre los mares. Escribe con miles de palabras desconocidas para el resto de los mortales que somos. Al preparar esta pequeña entrada me di cuenta de qué indiferente somos a nuestros valores culturales mas apreciadas, al no encontrar un buen enlace en algun idioma mediterraneo, aparte del turco, para colocar aqui. (Ya no criticaré al jurado del Nobel de Literatura.)
Si se logra hacer realidad una Union Mediterranea algun dia, alguna de sus instituciones debe llamarse Cevat Sakir.




La Voz de Anatolia y Del Egeo, 2 de los libros del Pescador de Halicarnaso

jueves, junio 28, 2007

EL PRIMER ANIVERSARIO

Mi blog cumplio un año casi sin darme cuenta. Posiblemente tampoco mucha gente se dio cuenta de su existencia, pero no me importa. Al contrario, sabiendo que son pocos los que me leen me atrevo más...

Lo que pasa es que no tengo el suficiente tiempo como para dedicarme tanto como quisiera a esta ocupacion que me gusta y entretiene mucho. Lamentablemente, o afortunadamente, las entrañas de mi blog estan llenas de borradores que esperan salir a luz. Si tengo lectores que les gustan mis escritos, les recomiendo que de vez en cuando echen un vistazo a mis archivos (o sea hacia atras) ya que cada entrada lleva la fecha del primer borrador. (Ademas algunas de estas entradas son para recordar algun aniversarío, asi que en lo posible trato de colocarlas en las fechas exactas de dichos aniversarios.)

Eso si, antes de olvidarme, quiero aprovechar esta ocasion para reiterar lo obvio: Todo lo que escribo aqui es o mi propia creacion o es de propia cosecha, y sin duda alguna, tanto la informacion que transmito como las opiniones que expreso pertenecen a mi y solamente son vinculantes para mi persona. En otras palabras, no incumben a ninguna otra persona o institucion.

Habiendo dicho esto, me felicito por este dia especial y envio un saludo y muchas gracias a mi amigo Guillermo por inspirarme en estos lides virtuales y también en la rebeldia civica...

lunes, junio 25, 2007



ULUC ALI REIS - KILIC ALI PASA

(Segunda Parte)

Habia empezado a escribir sobre este gran marinero turco hace ya casi un año. (Ver archivos agosto 2006.) Hoy, en el aniversario de su muerte en 1587 vuelvo a hablar de él: El que nacio como un campesino cristiano y se convirtio en un corsario otomano, con base en Argel, con el nombre de Uluc Ali Reis, y murio como Almirante Mayor de la Armada del Imperio Otomano, con el nombre de Kilic Ali Pasa. Conquistador de Tunez, fue el unico almirante otomano que salvo su filotilla de la destruccion en el desastre naval de Lepanto. Yacen sus restos en la cripta dentro del complejo de la mezquita de Tophane, mandada a construir por él mismo en Estambul, no lejos de la tumba de Hizir Reis (Barbaros Hayreddin Pasa, o Barbarroja) .

Dejo la palabra a otro gran nombre del Mediterraneo, Cevat Sakir, quien escribió una gran epopeya para él. Según este autor turco, una décima parte de los corsarios otomanos en Argelia (entonces llamada Elcezayir o Berberiye) eran cristianos conversos al islam sirviendo para el Sultan Otomano. Entre estos no solamente habia gentes de paises mediterraneos como italianos, albaneses o griegos, sino marineros de paises tan lejanos como Bretaña y Holanda. Aun asi, Cevat Sakir (mas conocido con su nombre artistico El Pescador de Halicarnaso) en su libro (ver imagen) se da el gusto de inventar una madre (raptada a Italia) y un padre (corsario detenido) turcos a este ilustre hijo de las mares, ya que el libro mas que una biografia es una novela histórica. Recomiendo a todo el mundo leer esta leyenda, para ver tambien qué riqueza tiene el idioma turco en manos de un maestro como Halikarnas Balikcisi.

A ambos deseo, con las palabras de Cevat Sakir, "denizleri bol olsun".

jueves, junio 21, 2007



HULYA TAMPOCO ESTA CON NOSOTROS

Hulya Develi, una joven madre soltera de un hijo de 6 años fue la ultima en perder la vida después del horrendo atentado terrorista en Ulus, Ankara. Asi, el numero de victimas fatales inocentes de esa tragedia subio a ocho: Dos mujeres y seis hombres, sin contar el terrorista que se inmolo... Y los que quedan, un niño de 6 añitos que tiene que enfentar totalmente solo un mundo violento?..

Cuando empecé a hacer este blog no tenia ninguna intencion de publicar entradas tristes, ni queria llenarlo de noticias del dia, pero los eventos se imponen y a mi no me queda nada mas que obedecer...

viernes, junio 15, 2007



MIDNIGHT EXPRESS

Billy Hayes (en foto) ha vuelto a Estambul, 32 años despues de escapar de una carcel turca, esta vez como invitado, para participar en la 2a Conferencia sobre Democracia y Seguridad Mundial, organizada por la Direccion General de Seguridad de Turquia. Hayes, ahora 60, habia sido detenido por trafico de hashish en el año 1970 y puesto en la carcel de Imrali, en 1972, después de ser sentenciado a 4 años y dos meses de prision por dicho delito. Hayes escapo de la carcel en 1975 y escribio su periplo en un libro. El libro fue llevado al cine -con el inolvidable nombre de Expreso de Medianoche- por el director Oliver Stone en 1978 y esta pelicula sobre la hazaña del joven Hayes fue un duro (y bajo) golpe a la imagen de Turquia por muchos años. Hayes reconocio durante el Festival de Cannes de 1999 que habia exagerado en su libro los supuestos malos tratos que dijo haber recibido en la carcel, y el director del film, O. Stone hizo lo mismo y pidio disculpas al pueblo turco publicamente hace dos años por el daño hecho al buen nombre del pais. Hayes, que va a quedar en Estambul hasta el lunes 18 por un permiso especial (estaba en un listado de prohibicion de entrada a Turquia por su escape de la prision) dijo en declaraciones al periodico estadounidense Newsday que esta feliz de volver a Turquia y que las autoridades anfitriones del evento (la policia turca) le estan tratando muy bien.

Otra buena noticia: Los dos jovenes españoles acusados de ultrajar una bandera estan regresando a casa hoy...

miércoles, junio 13, 2007


DE PRESIDENCIABLE AL RETIRO
Tulay Tugcu, Presidente del Tribunal Constitucional, la maxima instancia judicial en Turquia paso a retiro ayer, 12 de junio, debido al limite de edad en la ejecucion de similares cargos. Tugcu, la primera mujer en llegar a tan alto cargo, fue elegida a este puesto por los miembros del Tribunal Constitucional, hace menos de dos años, en un largo proceso que vio 59 rondas de votacion. Normalmente los presidentes del Tribunal Constitucional se eligen por un periodo de cuatro años, pero el limite de edad no le permitio completar dicho tiempo.
Senora Tugcu dice que desde ahora se va a dedicar al cuidado de sus nietos y criara tomates ecologicos en el jardin de su casa en esta nueva etapa de su vida. Le deseo salud, felicidad y una larga vida.
Tambien deseo que la eleccion para su sucesor no requiera de muchas rondas de votacion.

domingo, junio 10, 2007



TURCAS NO URBANAS




En estos dias se realiza un festival, en el planicie de Bercalan, una localidad estival de la provincia de Hakkari, a 3700 metros de altura. Hakkari es una provincia turca al extremo sudeste de mi pais, cobijada o apretada entre altas montañas que forman las fronteras naturales de Turquia con Iran e Iraq. Lei en alguna parte que Bercalan significa entre montañas en el idioma kurdo. Estos jovenes estan disfrutando de algunos dias de paz en una region azotada por el terrorismo internacional desde hace mas de dos décadas.
Dedico la foto de las chicas jugando futbol a 3700 metros a FIFA, por una parte, y a los que les gusta hablar siempre de los turcos urbanos en las regiones occidentales del pais, por otra. Este lugar no es la costa egea o mediterranea, aqui vive todavia mucha gente que ha visto las preciosas costas turcas repletas de bikinis solamente en TV.


viernes, junio 08, 2007



KADININ ADI YOK

(Significa la mujer no tiene nombre. Es el título de la obra mas importante de la escritora turca y defensora de los derechos de la mujer, Duygu Asena, fallecida hace poco. Q.E.P.D.)

No sé si hay alguien que se ha dado cuenta que este blog trata de cubrir, ocasionalmente y dentro de sus limitaciones, el tema de la mujer en Turquia, por la simple razon que es un gran desconocido, especialmente en las partes del mundo donde la relacion historica con Turquia mas bien ha sido antagonistica. Mientras esta situacion cambia rapidamente, con dichas partes del mundo mirando cada vez mas atentamente a Turquia, me da la impresion que los observadores que vienen de esas partes mas bien sacan una foto actual de Turquia, sin tomar la molestia de indagar un poco el pasado. Naturalmente yo solamente me alegro al ver una noticia sobre cualquier turca en la prensa extranjera pero a veces si esas noticias dan la impresion de aplaudir, por ejemplo, una escritora joven, por un par de libros recién estrenados y no pasados por la prueba del tiempo, ese gran juez, me llena un sentimiento de injusticia hacia las mujeres turcas cuyas obras literarias han sido pioneras en nuestro desarrollo social. Creo profundamente que si alguien desea escribir sobre la mujer turca, escritora o no, debe incluir -por lo menos- la gran intelectual Halide Edib (después Adivar) creadora de muchas obras en turco y en inglés (como por ejemplo The Turkish Ordeal e Inside India) publicadas en las primeras décadas del siglo XX. Si nadie se acuerda de mi tia-abuela Azmiye Hami Guven, autora de la novela Hemsire Nimet, lo puedo entender. La novela es un género literario bastante nuevo en Turquia, y élla, como una de las pioneras en Turquia posiblemente no ha logrado pasar esa prueba del tiempo que arriba he mencionado, que lleva a uno a ser un clasico o no, pero omitir a Halide Edib, Nezihe Araz, Adalet Agaoglu y muchas otras y escribir sobre la literatura femenina en Turquia refiriéndose solamente a un par de escritoras que ni han llegado a usar la maquina de escribir, habiendo empezado sus andanzas literarias en el teclado de un ordenador, es sencillamente superficial.

Una vez dado esta sentencia, crítica para lo ajeno, tiempo para un poco de autocrítica: La senora de la foto se llama Fatma Banabak, Capitan Fatma Banabak. (O no sé si deberia decir capitana, es que en turco los nombres de las profesiones no cambian segun género, y en castellano al parecer no existe consenso.) Capitan Banabak piloteaba un barco en las relativamente tranquilas aguas del mar de Marmara hasta el año pasado, cuando la crisis del Libano la llevo, en el kaptan kosku (puente) de su ferry municipal AKCAKOCA a socorrer a los civiles que escapaban del Libano en guerra. Ella llevo a muchas vidas a las pasificas costas de Turquia a bordo de su barco de transporte civil a pesar de sufrir un acoso de artilleria de las fuerzas invasoras en Libano. Fue recibida como una heroina en su pueblo/puerto de la provincia de Kocaeli, con la banda municipal tocando para su hija ilustre. No puedo meter las manos en fuego en relacion a los archivos de la prensa turca (nacional, no regional) pero por lo menos yo no he visto ninguna noticia destacada sobre élla en nuestros periodicos de mayor difusion cuando desafio la muerte para una mision humanitaria, y naturalmente ni qué decir en la prensa internacional...

Lo que pasa es que ahora, en estos dias, después de un ano de su accion heroica la capitan(a) esta en todas las primeras paginas de la prensa turca por una presunta relacion sentimental y por ser despedida de su trabajo, al parecer por dicho escandalo, aunque la version municipal del despido sea otra... Por algo estamos entre los mayores productores de tomate y de su salsa!..

miércoles, junio 06, 2007


NO SE HA PODIDO
Empatamos sin goles, en el partido amistoso de anoche en Dortmund, con Brasil. La seleccion nacional de futbol esta creciendo cada dia, desde que logro ser tercero en el Mundial de 2002. Con la camiseta rojiblanca de numero 7, Mehmet (nacido de padres brasileños y bautizado como Marco) Aurelio esta llevando el equipo turco hacia otro asalto mas contra la porteria carioca, en la imagen de arriba. M. Aurelio, nacionalizado hace poco, es uno de los dos morenitos de la seleccion turca, junto a Colin Kazim-Richards, jugador de madre turcochipriota y padre de Antigua. Anoche jugaron juntos los ultimos 30 minutos del partido. No ganamos, si, pero dimos miedo con dos balones nuestros volviendo de los palos...

UN POCO DE POLITICA
En este blog no se hace politica, menos politica domestica. Solamente quise compartir con mis lectores (o sea conmigo y 3 personas mas) una noticia que podria parecer interesante a quienes no conocen bien la realidad turca. La dama en la foto se llama Oyku Evren y es una de las candidatas a diputada del GNAT (Gran Asamblea Nacional de Turquia). Evren, de 36 años, se presenta como independiente a las elecciones generales de 22 de julio en la circunscripcion de la provincia de Bursa. Ella es la presidente de una organizacion local de transexuales, travestis, gays y lesbianas llamada Gokkusagi (Arco Iris) en dicha provincia. Evren, una transexual ella misma, se casara el 7 de julio. Le deseo felicidades y espero que el electorado le dé un buen regalo de bodas, apoyandola con sus votos. Independientemente de si lllegue a ganar un escaño en el GNAT o no, Oyku Evren ya se ha convertido en una primera -hasta donde yo sepa- con esta candidatura en nuestra democracia, y esto le ha logrado esta entrada en estas paginas...

lunes, junio 04, 2007





LEFTER KUCUKANDONYADIS

(En el 43o aniversario de su jubileo, con camiseta de Fenerbahce.)

Nacido en Estambul, el 22 de diciembre de 1925, Lefter es un jugador de futbol legendario en Turquia. Empezo al futbol en Taksim SK de Estambul pero llego a la fama en Fenerbahce (lease Fenérbajche) , uno de los clubes deportivos mas antiguos del pais (est. 1907). Fenerbahce lo ficho en 1947 y no lo dejo -salvo dos temporadas- hasta 1963. Llego a marcar 423 goles bajo la camiseta de Fenerbahce en 615 partidos. Fue uno de los primeros jugadores turcos en ser fichados en Europa. Después de jugar en Fiorentina (Italia) y Nice (Francia) por una temporada cada uno entre 1951 y 1953 volvio a Fenerbahce donde termino su época como jugador en la temporada 1963-4. Su partido de jubileo se jugo entre Fenerbahce y Besiktas el 3 de junio de 1964.

Después de esa fecha dirigio, como entrenador, equipos como Egaleo (Grecia) y Johannesburg (Sudafrica) en el exterior y Samsunspor, Orduspor, Mersin Idmanyurdu y Boluspor en Turquia.
Lefter tambien fue un legendario en las selecciones nacionales de Turquia, donde llego a llevar la camiseta de medialuna y estrella en 50 partidos (marcando 22 goles) en diferentes equipos. En la seleccion adulta como tal jugo 46 veces, marcando 20 goles. (Con esta cifra, es el segundo goleador de nuestra seleccion nacional después de Hakan Sukur.) Capitaneo la seleccion nacional 8 veces y la llevo a varias victorias como el partido de 7-0 contra Corea del Sur en el Mundial de 1954, donde marco un estupendo gol. Otro gol inolvidable de Lefter fue el que marco contra Grecia en Atenas, el 23 de abril de 1948, en el partido que ganamos 3 a 1, en un aniversario del Dia de la Soberania Nacional...
Lefter Kucukandonyadis ha sido el primer jugador de la seleccion nacional en recibir la Medalla de Honor de la Federacion de Futbol de Turquia por su participacion de 50 veces en selecciones nacionales.
Lefter, a sus 82 años sigue viviendo en Estambul (en Buyukada, una isla en el Marmara) y es muy querido en la sociedad turca.
El autor de estas lineas cree firmemente que ha llegado el tiempo de dar el nombre de Lefter Kucukandonyadis a un gran estadio o polideportivo en Turquia.

domingo, junio 03, 2007

2 DE JUNIO: Un Triste Aniversario

Ayer fue otro aniversario de un horrible acontecimiento. En realidad no quiero recordar para nada estas barbaridades, pero todos los dias pasa algo que me recuerda de los terroristas de ASALA. Asi que para los que tienen corazon, esta entrada de hace algun tiempo de nuevo... (Q.E.P.D.)

miércoles, mayo 23, 2007



TUBA YA NO ESTA

Tenia 22 años y ayudaba a su familia con su trabajo. Tampoco estan los otros 5 hombres, todos trabajadores de entre 19 y 45 años, violentamente muertos en el atentado suicida de ayer en Ankara . Estas seis personas, cuyas vidas inocentes quedaron truncadas para siempre, dejaron el pais con una enorme pena. Uno de ellos estaba en el centro comercial para comprar traje de novio por su proximo matrimonio...

La policia turca hizo un buen trabajo y ya resolvio la mayor parte de esta tragica puzzle criminal y terrorista. Los diarios de hoy en Turquia tienen la foto de otra joven, levantando su mano con una seña de V, arrestada por tenencia de explosivos y sospechosa de estar preparandose para realizar otro atentado suicida en la ciudad de Adana. Me alegro por ella, tal vez tendra la oportunidad de arrepentirse y hacer una vida mas pasifica. Mientras otros jovenes vayan en ataudes cubiertos por la bandera turca, ella tendra tiempo para seguir alabando y profanando banderas...



VATAN SAGOLSUN

Es un dicho que utilizamos cuando ocurre algo triste -pero hay que buscar consuelo y esperanza para tirar adelante- como cuando el padre al que le traen las noticias de muerte en combate de su hijo o hija soldado (ya hemos perdido una piloto de guerra) dice con pena pero con mucho orgullo patriotico: Vatan sagolsun. (Que viva la patria!)

Ayer, un extremista -no me importa en este momento de cual extremo- violento, un terrorista llevo el horror al corazon del pais, al corazon de su capital, Ankara, inmolandose con una bomba que se llevo también las vidas de otros cinco hombres y una mujer.

Hoy, a menos de 24 horas de la gran explosion que causo unos 100 heridos, las ventanas rotas del centro comercial Anafartalar, en el barrio centrico de Ulus, del casco viejo de Ankara, donde ocurrio el atentado mortal, lucian banderas turcas, desafiendo a quienes intentan romper la voluntad de un pais en paz que compartemos todos los hombres y mujeres de bien de Turquia.

Recuerden: Somos un pueblo patriotico...

sábado, mayo 19, 2007



LA JUVENTUD TURCA EN SU DIA: 19 DE MAYO

viernes, mayo 18, 2007

TAY-5

Esta entrada con titulo extraño es mas bien destinada a quienes trabajan sobre Turquia pero que se alimentan solamente -o en mayor parte- de las fuentes en castellano, que ademas de ser escasas, a pesar de las nuevas publicaciones que salieron ultimamente, no son muy precisas.

El otro dia lei una noticia-comentario de Europa Press que trataba de dar a conocer las mujeres que subieron a las cimas en la vida social, politica y artistica en Turquia. No voy a intentar criticar una publicacion positiva y bien intencionada (no nos sobran), aunque superficial, sobre mi pais; pero como el mencionado texto contenia errores sobre algunas instituciones turcas he sentido la necesidad de escribir esta entrada para tratar de dar a conocer la informacion correcta:

La estructura judicial superior en Turquia se compone de 3 Altos Tribunales. Para no causar confusiones, los enumeraré con sus nombres turcos, intentando a la vez explicar cuales son sus funciones. Estas altas cortes son: Anayasa Mahkemesi, Yargitay y Danistay. Anayasa Mahkemesi es el Tribunal Constitucional de Turquia. Ha sido introducido a nuestra vida publica por la Constitucion de 1961. (Dicha Constitucion, todavia en vigor cuando yo estudiaba derecho constitucional, era la mejor Carta Magna, naturalmente en mi opinion, que jamas hemos tenido.) El Tribunal Constitucional -basicamente- juzga los casos de la compatibilidad/incompatibilidad con la Carta Magna de las leyes en Turquia. En este sentido, tambien juzga las enmiendas a la Constitucion, pero solamente por su forma, no el contenido, y decide su conformidad a la Constitucion o no. Tiene una otra funcion también. Juzga las altas autoridades politicas del pais (como Primer Ministro o Ministros) pero esta vez bajo el nombre de Yuce Divan (Corte Suprema) que es una instancia judicial con nombre diferente pero se compone de los mismos altos jueces del Tribunal Constitucional y sigue el mismo procedimiento que emplea habitualmente. (Dicho en otras palabras, este tribunal tiene dos sombreros.) El Tribunal Constitucional es presidido actualmente por la senora Tugcu, quien pasara a retiro pronto por edad. Esto ha sido la primera vez en nuestra historia que esta corte, la mas alta en la jerarquia judicial del pais, es presidida por una mujer.

DANISTAY es una otra alta instancia judicial en Turquia, tambien encabezada por una mujer. (Abajo hay otra entrada sobre Danistay.) En resumen, es el tribunal superior que se ocupa de los recursos en contra de la administracion publica. Tambien tiene una funcion secundaria: Examina los proyectos de leyes -antes que vayan al Parlamento- y da su opinion, de un punto de vista juridica, sobre su forma y contenido. Esta practica -no vinculante- ha ayudado mucho ultimamente en reducir las peticiones referidas al Tribunal Constitucional por alegatos de inconstitucionalidad de leyes.

YARGITAY es la ultima instancia de apelacion, normalmente, salvo los con alegatos de inconstitucionalidad, de los casos en cortes ordinarias (criminal, civil, infantil, comercial, etc). Su nombre se puede traducir al castellano, pienso, como Corte Superior de Justicia.

Los de arriba son los tres Altos (o Superiores) Tribunales de la Republica turca.

Pero nos faltan las otras 3 TAY. Abajo van:

SAYISTAY es un alto organismo publico semi-judicial y semi-administrativo y existe desde el siglo XIX como los dos anteriores TAY. Supervisa los gastos publicos desde un angulo de conformidad con las leyes concernientes. Entre sus integrantes hay tantos juristas como economistas.

KURULTAY: Una de las 5 TAY palabras introducidas durante las 30s del siglo pasado, en un esfuerzo de reemplazar palabras de origen extranjero con palabras turcas. Significa Congreso. Al parecer se ha identificado mucho con las convenciones politicas de algun partido del ala izquierdo, por lo que tiene poco uso en otras areas.

KAMUTAY: Parlamento. Otra palabra TAY, practicamente en desuso.

P.D. Que si algun jurista me lee le ruego me disculpe por la terminologia juridica que me atrevi a usar. Todo por una buena causa...

jueves, mayo 17, 2007


ENTRADA MUY ATRASADA
(Foto: Fuerzas britanicas de ocupacion en Estambul, la capital turco-otomana hasta el fin del Imperio en 1922)
Uno de sus primeros actos fue disolver, el 16 de marzo de 1920, el parlamento, la cuna de la emergente democracia turca. Sin embargo, los diputados que se salvaron de la deportacion a Malta escaparon a Ankara para seguir su labor democratica en esa pequeña ciudad de Anatolia, que pronto se convertiria en la nueva capital de un nuevo estado, la Republica de Turquia, e inauguraron la Asamblea Nacional (el parlamento) el 23 de abril del mismo año. Dieron dos grandes lecciones al mundo: Antes que nada no se rindieron ante un superpoder del tiempo que mientras se presentaba como campeon de la idea democratica en otras partes, en esta parte del mundo trataba de sofocarla. Por otra parte, demostraron a todo el mundo que dar una guerra de liberacion es posible también en un ambiente de participacion democratica. Esa Asamblea Nacional discutio todas las decisiones del gobierno interino en Ankara, hasta la saciedad, aun cuando se oian las baterias de la artilleria enemiga a pocos kilometros de su sede.
La razon de escribir esta entrada no es dar una leccion de historia. Solamente intento algo que he pronunciado mucho en mis conferencias sobre la Union Europea. La Union se ha basado sobre la paz franco-germana, basicamente, pero en un sentido mas general sobre la paz en Europa occidental. Hoy hace falta consolidar la paz tambien con Turquia, para lograr una Europa grande, unificada y poderosa. Cuando intenté antes -sin terminar- escribir en estas paginas una entrada con el titulo Un Matrimonio y un Divorcio para una Europa Mas Feliz, tenia esta idea en mente simbolizada con la palabra Matrimonio.
En cuanto al feliz Divorcio metaforico, también llegará su dia. Pero ese futuro divorcio (ahora en fase de separacion de hecho) se puede convertir, después de realizarse, también en otro feliz Matrimonio -pero esta vez con separacion de bienes- entre la misma pareja, o sea dos pueblos que comparten una pequeña isla. Falta poco, creo, porque las gentes del Mediterraneo no aceptan matrimonios forzados ni relaciones extramaritales...

domingo, mayo 13, 2007

KSERIS KANENA TURKIKO TRAGUDI?

Si no me equivoco, quiere decir, en lengua griega, Sabéis Alguna Cancion Turca? El final de la Eurovision que vi anoche pegado a la TV, como hago desde que tengo 13 años (esos son bastantes años) me recordo de esta frase. Hace ya como 20 años, estuvimos cenando en una taberna en Atenas, después de una reunion de expertos -ahora no importa de qué- de los paises balcanicos (entonces eran menos). La taberna pudo llamar Myra, si mi gran memoria que estoy orgulloso de tener no haya empezado a fallar ultimamente. (Debo tener la tarjeta del gerente en alguno de mis baules de papeles que esperan mi jubilacion para revisar. De todos modos era un nombre de 4 letras, y empezaba con la M.) Habia un grupo de musicos que amenizaba la noche. El gerente del local era un hombre muy simpatico, un griego emigrado de Turquia. Me enseño la frase en el titulo para que pudiera pedir una cancion al grupo: Kseris kanena Turkiko tragudi?..

El grupo, muy gentil, toco una cancion popular (a estas las llamamos turku, en mi idioma, con dos puntos sobre cada u) turca, o sea comun -en su melodia- a los turcos y griegos, pero con letras en griego. Eso si, la repeticion del turku era en turco: Shekerim, shekerim, shekerim. Fue una noche muy agradable...

El hecho que anoche me recordo esa noche ya lejana en tiempo fue el que ayer tanto la cancion turca en Eurovision como la griega tuvieran las mismas palabras en alguna parte de su letra: Shake it up! De hecho, la cancion turca compuesta y cantada por Kenan Dogulu se llamaba Shake It Up Shekerim. Supongo que todos los que leen esta pagina -como el señor que me observa, mientras escribo en un internet café- sabran qué significa -o no- Shake it up. (Si no, como podemos pedir un milk shake en cualquier parte del mundo, utilizando las mismas palabras en vez de las nuestras propias?) Por lo tanto explico solamente shekerim: Sheker en turco significa azucar. También quiere decir dulce (como nombre, no adjetivo). El sufijo im es el pronombre posesivo para primera persona singular (dicho de otra forma, significa) mio, mia. O sea shekerim viene a decir, al dirigirte hacia alguien, algo asi como cariño en castellano o honey en inglés. Ya sabéis... (Naturalmente en turco escribimos esta palabra no con sh sino con una s con comilla debajo, ya que mi idioma tiene un alfabeto de lujo, adaptado del latin a nuestras necesidades, donde cada sonido tiene su letra unica y exclusiva y cada letra tiene un solo sonido determinado.)

Eso, solo un pequeño recuerdo, nada mas...

jueves, mayo 10, 2007

EL ANIVERSARIO 139 DEL CONSEJO DEL ESTADO, un bastion de mujeres...

Nuestro Alto Tribunal de Administracion, DANISTAY, celebra hoy otro aniversario de su establecimiento un 10 de mayo en el siglo XIX, durante la era de reformacion del Imperio Otomano, bajo el nombre de SURA-YI DEVLET (Consejo de Estado). El discurso pronunciado por su Presidente, señora Sumru Cortoglu, una de las dos mujeres jefes de sendas ramas de las tres cortes supremas en Turquia, junta a la Presidente del Tribunal Constitucional, la ultima y mas alta instancia de justicia que existe en el pais, aparte de relatar el proceso del Estado de Derecho en Turquia, tambien refleja el rol pionero que juega la mujer turca en la administracion de la justicia en Turquia, Europa y el mundo. Segun la informacion proporcionada por la Presidente, el DANISTAY esta orgulloso de tener al dia de hoy 42 mujeres entre sus 93 oficiales juristas. Ella llama la atencion al hecho que esta participacion femenina en una corte suprema es superior al promedio europeo de la proporcion de jueces y fiscales mujeres en un organo de justicia tan alto. La señora Cortoglu ha recordado que Turquia ha tenido sus primeras jueces mujeres, las señoras Nezahat (despues apellidada Gureli) y Beyhan (tocalla de mi querida madre, hija de un juez y nieta de otro) en el año 1930.

Feliz dia Danistay.

martes, abril 24, 2007



ESTAMBUL EN INVIERNO

Dos jovenes turcas caminan en Istiklal Caddesi (x) en el barrio de Beyoglu en la parte europea de Estambul. Esta calle, antaño conocida como Cadde-i Kebir o la Gran Vue de Pera en tiempos imperiales, es una de las mas nostalgicas de la ciudad. Las tramvias de solamente un vagon cada una, recuperadas del Museo de Transportes de Estambul (xx) hace ya algunos años contribuyen mucho a este ambiente nostalgico, en una calle embellecida con edificios neoclasicos centenarios, algunas obras de un arquitecto italiano. El llamado TUNEL, un metro tan cortito con solamente dos estaciones, el pionero en Turquia y uno de los mas antiguos del mundo, habiendo sido construido en la ultima decada del siglo XIX, une el puerto de Karakoy con uno de los terminos de la calle Istiklal. Las tramvias, por su parte, recorren toda la calle entre el Tunel y la Plaza de Taksim. La nieve a veces hace algo dificil la vida diaria de los ciudadanos de esta megapoli, pero ver una joven con su sombrero, acompañada de una amiga con pañuelo, llena de esperanzas el corazon de un nostalgico enamorado de su pais, que sabe que como dicen los Sefardies, kuando muncho eskurese es para amaneser...

Conocen ustedes las Kardelen, flores que rompen la nieve para sonreir al mundo en el dia mas frio?.. Las mujeres de esta foto me acuerdan de ellas...

-----------------------------------------------------

(x) Istiklal es una palabra antigua que significa independencia, hoy reemplazada con bagimsizlik.

(xx) La tramvia fue sacada del servicio en la parte europea de Estambul en el año 1966, y en la parte asiatica (Anadolu) en 1971, donde tambien sirve una tramvia nostalgica, desde hace un par de años, haciendo un ring entre el muelle de Kadikoy, la glorieta de Altiyol, la calle peatonal Bahariye, el barrio de Moda y la costanera.

Francamente tambien hecho de menos los trolebus, mas llamados Boynuzlu (Cornudo) que otra cosa de mi adolescencia que desaparecieron calladamente de las calles de las ciudades mas grandes de Turquia como Estambul y Ankara, en la decada de los 80s...

24 APRIL: DEATH AND EXILE

El 24 de abril es un buen dia para buscar -y empezar a leer- el libro Death and Exile: The Ethnic Cleansing of Ottoman Muslims, 1821-1922 de Justin Mc Carthy, y sus otros libros también.

lunes, abril 23, 2007



Iglesia turca en Estambul

Estambul, por los siglos de los siglos la unica ciudad capital del mundo donde una mezquita, una sinagoga y una iglesia conviven adosadas, las dos o las tres compartiendo el muro de su respectivo patio, como si quisieran apoyarse entre ellas, como por ejemplo en Kuzguncuk, en la orilla anatoliana del Bosforo, o donde las tres comparten una plazoleta, como en la pequeña Plaza de Ortakoy, en la orilla europea del mismo estrecho. Posiblemente, una convivencia tan pasifica de templos tambien quede en alguna otra ciudad otomana, naturalmente ya fuera de las fronteras de la Turquia actual. Pero cuando algunos de semejantes edificios estan convertidos en museo, no tienen las voces y los sonidos llamando a la fe ya no es lo mismo. En las tierras turcas, en cambio, se entremezclan las voces del almuedano y el hazan con el sonido de las campanas, todos los santos dias...



PLAZA DE ORTAKOY BAJO NIEVE

La Plaza de Ortakoy es uno de los rincones mas vivos de Estambul, pero al parecer el fotografo la pillo abandonada, acompañada solamente por dos gatos, en un dia nevado y posiblemente muy frio.

En el fondo, la pequeña pero muy elegante mezquita que ironicamente se llama Buyuk (Gran) Mecidiye. Allende el templo se divisa uno de los dos puentes colgantes que unen Europa y Asia sobre el Estrecho de Estambul, mas conocido como El Bosforo.

Ozlem...

viernes, marzo 30, 2007

Paris, 30 de Marzo de 1856

(En preparacion)

jueves, marzo 29, 2007

LICEO DE NINAS EN KABUL

Acaba de ser inaugurado en Kabul el Liceo (o Instituto) de Niñas Turco-Afgano, construido por Turquia, con aportaciones de hombres de negocios turcos que trabajan en Afganistan. Con esta ultima llega a seis el numero de escuelas construidas en Afganistan por los turcos en los ultimos años. Consciente de la importancia de una buena educacion contemporanea para luchar contra los problemas y el atrazo que sufre el pueblo afgani, Turquia considera vital aportar con esta clase de obras sociales al desarrollo de Afganistan, mientras continua colaborando, con un gran destacamento militar, a la lucha contra el terrorismo extremista en dicho pais. Turquia, que recientemente establecio un ERP (equipo de reconstruccion provincial) en Vardak, ademas opera dos hospitales en Afganistan que sirven al publico gratuitamente.

domingo, marzo 25, 2007








TOGETHER SINCE... (1949?)
Me van a disculpar por la diferencia entre los tamaños de dos banderas que quiero mucho: La Turca y la Europea. La primera la quiero por patriota (no nacionalista) y la segunda por europeo y europeista (no oportunista). Lo que pasa es que cuando estaba en el colegio, dificil aprobaba las clases de pintura, hoy tengo la misma dificultad en trabajar con un ordenador. Como sea, en el Aniversario 50 de la firma del Tratado de Roma tengo ganas de escribir sobre estas banderas.
He tenido la suerte de poder dar una seria de conferencias sobre el proceso de adhesion de Turquia a la UE. Muchas veces tengo que hacer largas introducciones historicas, ya que veo que la historia turca en Europa no se conoce mucho (en Europa). Topicos sobran: Vinieron del este y tomaron Constantinopla, y lo primero que hicieron fue cambiarle el nombre!!! Con paciencia tengo que contar que cuando Mehmed II, el Sultan otomano conquisto Contantinopla en 1453, la capital del Imperio Otomano era la ciudad de Edirne, a mas de 200 km al oeste de Estambul, desde 1363. (Por lo tanto no vinimos del este para conquistar Constantinopla, vinimos sencillamente desde el oeste, ya que en esa época estabamos expandiendo en Europa desde hacia un siglo.) Para acortar un cuento largo y saltar a la historia del siglo que nos ocupa mas (el XXo por mi generacion) solo trataré de borrar un topico mas: Sultan Mehmed II mando a acuñar monedas de oro en el año 1478, o sea un cuarto de siglo después de la conquista de Estambul, en las cuales puso la inscripcion que éstas fueron hechas en la sede de Constantino. (O sea no cambio el nombre de la ciudad, y no lo hicimos por lo menos por 500 años, Contantinopla sigue siendo uno de los muchos nombres históricos de Estambul. Si les interesa el tema, pueden leer sobre esto en este mismo blog en otras entradas mas detalladas (por ejemplo la titulada Ex Oriente Lux) y en muchas otras partes también.)
Dejemos a un lado las guerras y alianzas europeas del Imperio Otomano durante por lo menos 5 siglos, también dejemos para otra entrada la Conferencia de Paris de 1856 y volvamos al tema del titulo de este ensayo.
La construccion europea de posguerra comienza con la fundacion del Consejo de Europa en 1949. Este organismo internacional, con sus 46 miembros, todavia es el unico organismo politico paneuropeo. Abarca casi todos los paises europeos desde Portugal en el oeste hasta Rusia en el este, desde Malta en el sur hasta Islandia en el norte. Los unicos ausentes, hoy, aparte de los dos candidatos a adhesion (Bielorrusia y Monte Negro) son el Vaticano (que es observador) y algunos otros pequeños paises del continente que no tienen -aun- el reconocimiento internacional. Turquia es miembro del Consejo de Europa desde su establecimiento en 1949.
El Consejo de Europa desarrollo y acepto, en 1955, como simbolo de Europa, la bandera azul que ven arriba. Una bandera que tenemos derecho a usar los turcos desde ya mas de medio siglo. El Consejo Europeo (el maximo organo intergubernamental de decisiones de la Union Europea) adopto la misma bandera como un simbolo europeo y emblema de la Union en 1985, aceptando la proposicion hecha, en 1983, por el Consejo de Europa. (Asi que espero que por lo menos los que lean este blog, ya no me hagan preguntas sobre la bandera azul que vean en la solapa de mi chaqueta que solamente uso cuando participo en alguna actividad sobre Europa.)
Por otra parte, para leer mas sobre el periplo de Turquia de adherir a la Union Europea como un miembro mas y seguir aportando a la causa europea/europeista pueden leer las entradas relacionadas en este blog.
Me pregunto mucho: Por qué Turquia no estuvo en Berlin, en la celebracion del 50 Aniversario de la Union Europea? En 1949 Berlin no era una capital europea, pero Ankara si... (x)
-----------------------------------------------------
(x) Alemania fue aceptada al Consejo de Europa en 1950.

viernes, marzo 23, 2007

Amazonas turcas: La Primera Mujer Piloto de Guerra y la Teniente Primera


Hoy, 23 de marzo, es el sexto aniversario de la muerte de la turca Sabiha Gokcen, la primera mujer piloto de guerra -que ademas participo en combate activo- en el mundo. No voy a hacer mas que solamente indicar un enlace (Vds pueden buscar muchos mas) donde se puede leer sobre esta hija de la Republica turca, la que nacio, en 1923, de las cenizas de un gran imperio...

Algun otro dia habra que escribir sobre otras mujeres turcas pioneras en areas mas insolitas de la vida publica: Por ejemplo la Teniente Primera (Mulazim-i Evvel, hoy Ustegmen) Kara Fatma (Fatma la Morena) que comando un destacamento paramilitar compuesto de 700 hombres y medio centenar de mujeres, turcos, en la Guerra de Liberacion de 1920s.

jueves, febrero 22, 2007


OSMAN HAMDI BEY

Osman Hamdi Bey (1842-1910) was a distinguished Turkish intellectual. As well as being a famous painter and a successful archeologist, he was recognized for his services as a museologist. All his life he was very creative and productive. He was the founder of the School of Fine Arts (Sanayi-i Nefise Mektebi) as well as being the instigator behind the law of Conservation of Antiquities.

In brief he was an intellectual who looked forward to the future. His cultural and artistic activities and endeavours were to lead the society towards modernization.

Osman Hamdi's father, Ibrahim Edhem Bey was one of the first few Turkish students who were sent by the Ottoman State to be educated in Europe. He studied geology and returned to Turkey as a mining engineer. He had several appointments as ambassador, government minister and even served as Prime Minister. Western education and culture was introduced to Osman Hamdi at his family home.

Osman Hamdi Bey himself became one of the privileged persons who had the chance of an education in Europe during a period when very few people could even learn a foreign language at school. He lived in Paris for twelve years and achieved a perfect command of the French language. Initially he was sent to France to study law but his great talent and tendency towards the arts led him to dedicate himself to painting. He had the chance to study with masters like Jean-Léon and Boulanger. He returned to his country as an artist instead of as a member of the Bar Association.

On his return from Paris in 1869, he went to Baghdad to work with Midhat Paşa who was the newly appointed Governor of the province. This was Osman Hamdi Bey's first official appointment and lasted two years. When he returned to Istanbul in 1871, he was appointed to the Ministry of Foreign Affairs as Assistant Director of Protocol. In 1873 he participated at the Vienna exhibition as the commissioner of the Ottoman State. In 1877 he was assigned the Directorship of the Istanbul 6th Municipal Office in Beyoğlu district which lasted for one and a half year. That was his last official appointment after which he decided to devote his whole time to painting.

In 4 September 1881, Osman Hamdi Bey was appointed as the Director of the Archeological Museum. This was the turning point of his life and he began to work with great energy and enthusiasm. Although the museum had been established for the last thirty years it was very poor as far as material was concerned. In general the museum looked like an antique warehouse. Osman Hamdi Bey restored the museum, which was in a magnificent building, employed qualified staff and enriched its collection remarkably.

After a short while, being the museum Director he started leading some archeological excavations. The excavations in Sidon in 1887 brought to light the group of sarcophagi, including the Sarcophagus of Alexander, the Sarcophagus of the Mourning Women and the Lycian Sarcophagus, which are the chief exhibits of the Archaeology Museum of Istanbul. Furthermore his excavations of other famous archaeological places such as the Nemrut Mountain increased his reputation. As a result of his practical experiences archeology became Osman Hamdi Bey's second profession. In addition to the directorship of the museum, he accepted the offer of becoming the director of the School of Fine Arts. In this new post, he first reconstructed the building, set up his academic team and on 2 March 1883, the School of Fine Arts opened its doors for education on plastic arts and architecture.

Archeology and museology were new sciences and movements of western origin. Introduction of new trends and activities and their application in the 19th century Turkey were very important steps towards modernization.

In 1884 Osman Hamdi Bey helped to elaborate the legal framework for the preservation of historical, cultural and artistic legacy of Turkey, the first Law of Conservation of Antiquities. With the implementation of this law, which brought the general regulations for the security of archeological excavations and finds, the illegal trafficking of antiques from the country was forbidden and they were recognized as State Property.

-----------------------------------------
Source: Osman Hamdi Bey-Müzeci ve Ressam, Prof. Mustafa Cezar, Türk Kültürüne Hizmet Vakfi

P.D. I tried to better the bitter original text in English, any mistake or lack of taste stemming therefrom is mine. A.E.


Harem


Tavla Oynayan Zeybekler

Kuran Okuyan Kız

Kaplumbaga Terbiyecisi

jueves, febrero 01, 2007


Turcochipriotas: Un Cuarto de Millon

Ferdi Sabit Soyer, el Primer Ministro de la Republica Turca del Norte de Chipre (TRNC), anuncio los resultados oficiales del censo realizado el dia 30 de abril de 2006 en el Norte de Chipre. Segun esta informacion oficial, la poblacion efectiva en el dia del censo en la RTNC era de 265100, siendo la poblacion legal 256644. No entiendo mucho la terminologia, pero supongo que la diferencia se debe a los turistas extranjeros y/o los inmigrantes ilegales que se encontraban en el pais en dicha fecha. Normalmente yo no suelo escribir sobre la RTNC en estas paginas. De hecho, cada dia mas gente sabe y conoce esta ejemplar democracia del Mediterraneo oriental. Sin embargo, lo que pasa es que Wikipedia (en castellano) va muy por detras en cuanto a las estadisticas sobre la RTNC. Por eso hago esta excepcion, por nuestros hermanos turcochipriotas...

viernes, enero 26, 2007



LAS MUJERES TURCAS PISAN FUERTE

... y siguen conquistando uno tras otro los puestos ocupados exclusivamente por los hombres en el antaño. Arzuhan Dogan Yalcindag (en la foto) fue elegida Presidente (no me gusta la palabra artificial Presidenta) de la poderosa patronal empresarial TUSIAD (Asociacion de los Hombres de Negocios e Industrialistas de Turquia), logrando que por primera vez presida una mujer esta asociacion de magnates economicos. En seguida empezo la discusion, por lo menos en la prensa sensacionalista, de si cambiar el nombre de la Asociacion, convirtiendole en Asociacion de los Hombres y Mujeres de Negocios e Industrialistas de Turquia... (En realidad, en el idioma turco no tenemos sexismo en los nombres de los oficios; o sea no tenemos, p.e., profesor y profesora, sino una sola palabra para las personas de cualquier sexo que se dedican a la ensenanza. Al parecer, el importar la palabra businessman del inglés ha sido la causa del problema en este caso.)

La mujer turca conquisto sus derechos civiles y politicos en tiempos antiguos; por ejemplo tenemos mujeres médicos desde los primeros anos del siglo pasado, oficiales en el ejercito desde la Guerra de Liberacion en los anos 20, pilotos de guerra desde los 30s, jueces en los mismos anos, diputadas y alcaldesas elegidas desde la primera mitad de los 30s, nuestra primera Primera Ministra (Presidente del Gobierno) asumio su alto puesto en 1993, el Tribunal Constitucional, la instancia de justicia mas alta del pais, esta presidido por una mujer. Bueno, ahora las turcas cada vez quieren y tienen mas peso también en la vida economica del pais y se lo merecen...

martes, enero 23, 2007



FUNERAL DEL PERIODISTA ASESINADO DE AGOS

Hrant Dink, periodista turco, Director del semanario étnico Agos, asesinado por un fanatico hace unos dias fue despedido por miles de turcos en su funeral de hoy.

Lamentablemente, desde el asesinato de Hasan Fehmi, columnista del periodico Serbesti (Libertad) el 6 de abril de 1909, sobre el Puente Galata, en Estambul, 62 periodistas han sido victimas de atentados terroristas en Turquia. Entre ellos se encuentran Abdi Ipekci, Director del diario Milliyet (1979) y Umit Kaftancioglu, escritor, periodista y director/productor de inolvidables programas culturales radiales en TRT (1980).

Esperamos y rezamos que el de Dink (Q.E.P.D.) sea el ultimo atentado contra la libertad de opinion, en un pais amante de la libertad...

martes, enero 09, 2007



ASESINATOS EN MADRID

(Necla Kuneralp, 1919-1978)

En este espacio trato, en lo posible, de referirme a los hechos positivos: a los acontecimientos que ayudan al acercamiento entre los pueblos, paises y las personas. Sin embargo, naturalmente la vida no es solamente lo agradable. Aunque sin querer hacerlo, a veces es ineludible referirse a las tragedias vividas que dividen y alejan. Solamente para ayudar a realizar una panorama que refleje mejor la realidad, ya que la mentira se difunde mucho mas facilmente, es inevitable recordar los inocentes asesinados por el ASALA (sigla en inglés del Ejercito Secreto Armenio para la Liberacion de Armenia) en las trés ultimas décadas del siglo recién pasado... La foto es de una de sus victimas, senora Necla Kuneralp, esposa del entonces Embajador de Turquia en Espana, Zeki Kuneralp, asesinada en un atentado terrorista, junta con un turco y un espanol el 2 de junio de 1978 en Madrid, a la salida de su casa en Monte Esquinza 48.

Para leer el mitos del llamado genocidio armenio desde otro angulo, visite...

DISCULPA PUBLICA

Estimados Lectores,

Trato de escribir la mayor parte de estas páginas en castellano, a pesar de mis límites en este idioma, cumpliendo con el dicho de si uno no va a la montaña... Sin embargo, lamentablemente no dispongo de acentos ni tildes ni de otros artilugios castellanos parecidos en mi teclado. (De hecho, estoy recientemente aprendiendo algunas de las muchas manías del internet y de los ordenadores, ya que físicamente pertenezco al siglo pasado.) Al parecer solamente tengo la e con acento (é) en mi computador habitual y al parecer la uso -en la mayoría de las veces- donde no corresponde. Bueno, trataré (bravo a mi) de usarla esta vez correctamente. Ustedes, por favor, también hagan un empeño para entenderme...

(Esta entrada ha sido escrita en un ordenador ajeno.)